![]() |
|
| COMMUNITY » Harry Potter News » Harry Potter Newsletter » Harry Potter Forum » Harry Potter Chat » Harry Potter Lexikon » Parties & Events » Harry Potter Fanfiction |
INFOS » Harry Potter Bücher » Harry Potter Filme » Harry Potter Videospiele » Harry Potter Hörbücher » Harry Potter Themenpark » Ring*Con 2009 2008 |
XCLUSIVES » Interview Tom Felton (2011) » Interview James und Oliver Phelps (2010) » Interview Felix von Manteuffel (2009) » Harry Potter 6: Trailer Premiere (2009) » Harry Potter 6: Trailer Premiere (2008) » Harry Potter 6: Game Preview (2008) » Besuch beim hörverlag (2007) » EA Studios (2007) » Stephen King Gastbeitrag (2007) » Harry Potter Set (2005) » Rufus Beck Interview (2005) » alle XCLUSIVES |
|
|
|
||
| NOCH
MEHR MAGIE PARTNER AFFILIATE
PROGRAMM
|
Bücher (Permalink) Harry Potter Verleger und ÜbersetzerErfolgreich mit Harry Potter: wir stellen euch die Verlage der drei großen Harry Potter Märkte - UK, USA und BRD - sowie den deutschen Übersetzer vor. Herausgeber der Harry Potter Bücher in Großbritannien ist der Verlag "Bloomsbury", der nach dem Londoner Stadtteil benannt ist, in dem sich auch der Stammsitz des Verlages befindet. Den amerikanischen Markt bedient der US-Verlag "Scholastic", für den deutschsprachigen Markt (Deutschland, Österreich, Schweiz) ist der Hamburger Carlsen Verlag zuständig. Carlsen Verlag 1953 wurde der Carlsen Verlag als Tochterunternehmen des dänischen Verlagshauses Carlsen (Stammsitz: Kopenhagen), gegründet. Seit 1964 veröffentlicht der deutsche Carlsen Verlag mit Sitz in Hamburg eigene Titel. Das Produktportfolio des Verlages erstreckt sich auf Comics und Bilderbücher, aber auch auf Sachbücher für Kinder und Romane für junge Erwachsene, zu denen auch Harry Potter gehört. Bloomsbury Der Verlag Bloomsbury war wohl der weltweit einzige, der es für möglich hielt, dass Harry Potter beim Leser ankommen könnte, als der 1995 die Rechte für das erste Buch erwarb. Überglücklich über dieses Angebot arbeitet die Autorin Rowling seither ausschließlich mit Bloomsbury zusammen - und sorgt damit für sensationelle Kurssprünge bei der Bloomsbury-Aktie. Scholastic Eigentlich entsprechen die Harry Potter Bände 5 und 6 gar nicht mehr so richtig dem Profil von Scholastic. Denn: der Verlag ist der weltweit größte Verleger von Kinder-Büchern. Trotzdem verlegt man den kleinen Zauberlehrling in den USA und begeistert damit die Fans: mehr als zwei Milliarden US-$ Umsatz machte Scholastic und beschäftigt inzwischen etwa 10.000 Mitarbeiter. Dr. Klaus Fritz, der Übersetzer Dass aus der englischen Originalvorlage ein deutschsprachiger Roman wird, dafür sorgt der deutsche Übersetzer Klaus Fritz. 1958 geboren, hat er nach seinem Abitur Soziologie studiert und im Studiengang Philosophie promoviert. Seit 1991 arbeitet er auch als Journalist. Bevor er den Auftrag erhielt, die Harry Potter Bücher zu übersetzen, übersetzte er vor allem Sachbücher wie "Fermats letzter Satz" von Simon Singh. |
|
| INTERAKTIV » per eMail empfehlen » social bookmarken |
||
Harry
Potter Videogames | Auf HP-Fans.de werben
Impressum | Haftungsausschluss | Nutzungsbedingungen
©
HP-Fans.de, 2001-2009
Managed by Jonas Hahn and Marvin Barnie.
A Jonas Hahn Production.